CZECHOSLOVAK CESSION OF THE CARPATHO UKRAINE [RUTHENIA] TO THE U.S.S.R.

June 29, 1945

New York Times.

The praesidium of the Supreme Soviet of the U.S.S.R. and the President of the Czechoslovak Republic, filled with the wish that the peoples of the U.S.S.R. and of the Czechoslovak Republic should live in eternal, sincere friendship, and that they should be assured of a happy future in their joint collaboration, have decided with this end in view to conclude a pact and have appointed as their plenipotentiaries:

The praesidium of the Supreme Soviet of the U.S.S.R.-Viacheslav Molotov, deputy chairman of the people's commissars of the U.S.S.R., and Foreign Affairs Commissar of the Soviet Union, and

President of the Czechoslovak Republic-Zdenek Fierlinger, president of the Council of Ministers, and Vladimir Clementis, State Secretary of the Foreign Ministry,

Who, having exchanged their plenipotentiary documents, which were found to be in due form and order, have agreed upon the following:

The Carptho-Ukraine, which according to the Czechoslovak constitution bears the name of Sub-Carpathian Rus, and which on the basis of a pact of Sept. 10, 1919, concluded at St. Germain-en-Laye, entered the Czechoslovak Republic with the rank of an autonomous republic, will, according to the wish manifested by the population of the Carpatho-Ukraine and on the basis of the friendly agreement of both high contracting parties, unite with its long-standing motherland, the Ukraine, and is included in the Ukrainian Soviet Socialist Republic.

The frontier between Slovakia and the Carpatho-Ukraine, existing since Sept. 29, 1938, will, with modifications described, become the frontier between the U.S.S.R. and the Czechoslovak Republic in agreement with the map attached.

This pact is subject to confirmation by the Praesidium of the Supreme Soviet of the U.S.S.R. and the Czechoslovak National Assembly. An exchange of ratified documents will be effected in Prague. The present pact has been drawn up in Moscow in three copies, in the Russian, Ukrainian and Slovak languages. All three copies are equally valid.

Upon the authority of the Praesidium of the Supreme Soviet of the U.S.S.R.,
MOLOTOV

Upon the authority of the President of the Czechoslovak Republic,
FIERLINGER,
CLEMENTIS

The text of a protocol appended to the pact on Carpatho-Ukraine:

The protocol to the pact between the U.S.S.R. and the Czechoslovak Republic concerning the Carpatho-Ukraine:

At the signing of the pact concerning the Carpatho-Ukraine, the two parties agreed as follows:

ARTICLE I

Tracing of the frontiers in areas agreed by Clause I of the pact will be done by a demarcation commission to be appointed, consisting of three representatives from each high contracting party, who will have the right to call a necessary number of experts. The expenses of the demarcation commission will be borne in equal share by both governments taking part.

ARTICLE II

Persons of Ukrainian and Russian nationality living in Czechoslovak territory have the right to opt for Soviet citizenship until Jan. 1, 1946. Opting proceeds according to existing Soviet laws. It becomes valid upon having received the agreement of authorities of the U.S.S.R.

Czech and Slovak nationals residing or having their permanent domicile in the territory of the Carpatho-Ukraine have the right to opt for Czechoslovak nationality during the time until Jan. 1, 1946. Opting will take place under the present laws of the Czechoslovak Republic and will become valid with the consent of Czechoslovak authorities.

Persons who have the right of above-mentioned option during the twelve months following the obtaining of consent of the relevant government will move into the state whose nationality they intend to acquire, and may take with them all their mobile goods. These goods will not be subject to any customs duties. For immobile goods, they will be compensated. Compensation also will be given to persons of Slovak or Czech nationality who have been forced to leave the territory of the Carpatho-Ukraine through enemy occupation. To these persons also belong juridical persons who should be considered Czechs or Slovaks from a point of view of legal rights existing before the occupation.

ARTICLE III

In dealing with points of the first clause and the second article of this protocol, when questions of juridical ownership or financial order are involved, a commission of liquidation will be instituted, to which each of the high contracting parties will appoint its representatives who will hold the right to enroll persons and material indispensable for this purpose.

This commission will be entrusted with the task of transferring state property of Carpatho-Ukraine from the Czechoslovak Republic to the U.S.S.R.

In agreement with Article II, sections three and four, on the principles upon which the liquidation committees representing the Soviet and Czechoslovak Governments, the following procedure will be pursued:

High contracting parties will decide on reimbursement, after which the payment of such obligations will be proceeded with. The liquidation of all reimbursements and repayment of divergencies will be completed within a period of eighteen months after the ratification of the treaty.

This protocol is a component part of the treaty and is subject to ratification of the main treaty.

MOLOTOV,
for the Soviet Union.

CLEMENTIS, FIERLINGER,
for the Czechoslovak Republic.


This HTML document was created by GT_HTML 6.0d 12/26/97 9:34 AM.